|
|
Конечно, не каждый писатель мечтает написать некую Книгу книг, после которой все остальные тексты будут бессмысленны и неуместны. Голландец с российскими корнями Герард Реве - свое мечтание продекларировал самым скандальным образом. Внимайте же:
...Итак, книга написана, и тогда "сам Бог явится ко мне в облике Осла-одногодки серого мышиного окраса, и подойдет к двери, и позвонит, и скажет:
- Герард, слушай, вот в этой твоей книге - знаешь, в некоторых местах Я просто не мог удержаться от слез.
- Мой Господин и мой Бог!.. Я так бесконечно люблю тебя, - попытаюсь я сказать, но не проговорив и половины, разрыдаюсь, и начну Его целовать, и тянуть в дом, и после жутких проблем с карабканьем по лестнице я все-таки затащу его в спальню наверху и буду долго иметь его, три раза подряд, в Его тайные Отверстия, и дам Ему потом подарочный экземпляр, не брошюрку какую-нибудь, а переплетенную книгу - нечего скупиться и жаться - с посвящением: Бесконечному. Без слов" (с. 313).
Прочтя такое, консервативный голландский сенатор Алгра подал на писателя в суд. Завертелся "Ослиный процесс", который Реве блестяще выиграл и благодаря которому стал настоящей звездой. Гонорары его возросли многократно, так что Реве купил неплохой дом с видом на кладбище и назвал его с издевкой, намеком и самыми добрыми пожеланиями врагу "Дом Алгра".
Занятно: главным аргументом для Реве на суде служила не традиционная в Голландии свобода слова, а искреннейшее религиозное (религиозно-сексуальное) чувство к Богу, так что обвинение в богохульстве выглядело совершенно некорректным. Писатель славил Господа как глубоко, пафосно и трепетно верующий католик, неврастеник, капельку зоофил и вовсе не капельку гей. О, Герард Ван хет Реве не поносил Творца; он превозносил его всеми отпущенными ему самим Господом средствами…
Читать полностью рецензию на книгу >>
Валерий Бондаренко
Перевод: с голландского Светлана Захарова.
Тверь: KOLONNA Publications.
2006,
359 стр.,
1000 экз.,
ISBN 5-98144-086-4.
|