gay
 


  Российский литературный портал геев, лесбиянок, бисексуалов и транссексуалов
ЗНАКОМСТВА BBS ОБЩЕСТВО ЛЮДИ ЛИТЕРАТУРА ИСКУССТВО НАУКА СТИЛЬ ЖИЗНИ ГЕЙ-ГИД МАГАЗИН РЕКЛАМА
GAY.RU
  ПРОЕКТ ЖУРНАЛА "КВИР" · 18+ ПОИСК: 

Авторы

  · Поиск по авторам

  · Античные
  · Современники
  · Зарубежные
  · Российские


Книги

  · Поиск по названиям

  · Альбомы
  · Биографии
  · Детективы
  · Эротика
  · Фантастика
  · Стиль/мода
  · Художественные
  · Здоровье
  · Журналы
  · Поэзия
  · Научно-популярные


Публикации

  · Статьи
  · Биографии
  · Фрагменты книг
  · Интервью
  · Новости
  · Стихи
  · Рецензии
  · Проза


Сайты-спутники

  · Квир
  · Xgay.Ru
  · Юркун



МАГАЗИН




РЕКЛАМА







В начало > Публикации > Новости


Русский "большой бизнес" отказался платить за Пушкина устами Фрая из-за гомофобии

Дизайнер и продюсер Дима Неяглов рассказал о том, как "большой бизнес" России в начале 2013 года из-за гомофобии отказался поддержать проект, в котором Стивен Фрай на английском языке читал роман Пушкина "Евгений Онегин".

"Это был почти исключительно большой бизнес, потому что это очень дорого. И хорошая, моя любимая причина отказа - это гомофобия...", - сказал Неяглов в интервью проекту Colta.Ru. По его словам, сразу в нескольких компаниях "неофициально... говорили, что шефу не нравятся гомосексуалы", когда речь шла об английском актере Стивене Фрае.

"Нехорошо ассоциировать гомосексуализм с великим произведением русской литературы...", - передает Неяглов реакцию потенциальных "спонсоров". Впрочем, он отметил, что "...гомофобия не первая по популярности причина, но самая занимательная".

Напомним, в мае в Интернет была выложена аудиокнига "Евгений Онегин" на английском языке. Роман в стихах Александра Пушкина - одно из любимых произведений Стивена Фрая, который считается знатоком и ценителем русской культуры XIX века. Существует около 45 переводов "Онегина" на английский язык. Стивен Фрай выбрал тот, который был сделан Джеймсом Фаленом в 1990 году. Распространено мнение, что именно он наиболее точно отражает ритмическое своеобразие "свободного романа".

Голосом Стивена Фрая звучат много классических произведений английской литературы. Для нас он еще и открытый гей, оказывающий поддержку российскому гей-сообществу в борьбе с гомофобными законами.

Az.Gay.Ru
23 октября 2013 года



О людях, упомянутых в этой публикации



· Стивен Фрай
· Александр Сергеевич Пушкин

Смотрите также


· Стивен Фрай записал "Евгения Онегина" близко к оригиналу  
· Скачать "Eugene Onegin" с сайта fryreadsonegin.com (238 mb)  


Copyright © Эд Мишин
Главный редактор: Владимир Кирсанов

Рейтинг@Mail.ru

Принимаем книги на рецензии от авторов и издателей по адресу редакции. Присылайте свои материалы - очерки, рецензии и новости литературной жизни - на e-mail. Адрес обычной почты: 109457, Москва, а/я 1. Тел.: (495) 783-0099

Полезняшки: