Российский литературный портал
GAY.RU
  ПРОЕКТ ЖУРНАЛА "КВИР" · 18+

Авторы

  · Поиск по авторам

  · Античные
  · Современники
  · Зарубежные
  · Российские


Книги

  · Поиск по названиям

  · Альбомы
  · Биографии
  · Детективы
  · Эротика
  · Фантастика
  · Стиль/мода
  · Художественные
  · Здоровье
  · Журналы
  · Поэзия
  · Научно-популярные


Публикации

  · Статьи
  · Биографии
  · Фрагменты книг
  · Интервью
  · Новости
  · Стихи
  · Рецензии
  · Проза


Сайты-спутники

  · Квир
  · Xgay.Ru



МАГАЗИН




РЕКЛАМА





В начало > Публикации > Фрагменты книг


Энни Прулькс
От автора
(фрагмент книги: "Горбатая гора [рассказы]")


Эдна Энни Прулькс (Edna Annie Proulx). Фото АFР

Писать эту книгу мне помогали поощрение и поддержка многих людей, и я им всем благодарна. Отдельное спасибо моему редактору, Нэн Грэхем, за помощь и совет, и за воссоздание специально для этого сборника прекрасной традиции иллюстрированной художественной литературы издательства "Скрибнер". Спасибо моему агенту Лиз Дархансофф и всем работникам "Дархан-софф и Веррилл" за оказанную помощь. Я благодарна моему старому другу Тому Уоткину за долгие обсуждения самых ничтожных аспектов жизни героев. Спасибо Элизабет Гухеен, Шэрон Динак и Киту Троллу из Фонда Укросс за их доброжелательность, спасибо так же Джону и Барбаре Кэмпбелл с принадлежащего Фонду ранчо Биг-Ред за их искреннее гостеприимство, пре доставленную информацию и захватывающие путешествия с Джоном по округе. Было приятно и поучительно работать с художественным редактором "Нью-Иоркера" Биллом Буфордом, подготавливая некоторые из этих рассказов к публикации в журнале. Спасибо Полу Этчепаре за рассказ о пастушеских стоянках в шестидесятые годы и музыканту и поэту Скипу Горману, который убедил меня поехать на фестиваль ковбойской поэзии в Элко, штат Техас, где я встретила техасского барда Тома Расселла. Спасибо Тому Расселу за великодушное разрешение использовать в качестве заголовка рассказа часть названия его очень сильной песни "Солнце над головой, грязь под ногами". В Элко я встретила и художника Уильяма Мэттьюса, потрясающие работы которого украшали первое издание этого сборника и которому я очень благодарна. Спасибо Баззи Малли, хозяину бара в городе Арвада, он попросил написать рассказ, действие которого происходило бы в этом городе, и получил его - "Кровожадный конь", - вайомингскую вариацию на тему сказки "Теленок, который съел путешественника", известную во многих культурах. Другой рассказ, "Бык с ободранной шкурой", впервые напечатанный в журнале "Атлантик мансли", основан на старой исландской сказке "Бык Поргера". Кроме того, я поклонница местных историй и в течение многих лет собирала воспоминания и рассказы о местных знаменитостях и событиях, произошедших в разных частях Северной Америки. Я обнаружила, что не могу забыть несколько волнующих абзацев из прекрасной вайомингской истории, записанной в 1987 году Хелен Томас Работтом - "Красные стены и фермы" (отредактировано и опубликовано Маргарет Брок Хансен), и эта история из реальной жизни стала отправной точкой для моего рассказа "Грешники в аду мечтают о глотке воды".

Стихи, которые цитируются в "Губернаторах Вайоминга", принадлежат Эдварду Тейлору, жившему в семнадцатом веке, и взяты из книги "Стихи Эдварда Тейлора", изданной в 1960 году издательством Йельского университета, под редакцией Дональда Э. Стэнфорда.

Рассказ "Бык с ободранной шкурой" положил начало этому сборнику, когда Общество охраны природы по просило меня написать что-нибудь для готовившегося сборника рассказов ("В стороне от больших дорог" - "Off the Beaten Path". Farrar, Straus&Giroux, 1998). Рассказ должен был быть навеян посещением одного или нескольких заповедников Общества охраны природы. Я согласилась с условием, что смогу съездить в Вайоминг. Это был заповедник Тен-Слип площадью в 10 000 акров, расположенный на южном склоне Биг-Хорн, где я и провела несколько дней. Спасибо Филу Шепарду и Энн Хамфрей за их помощь и за то, что они нашли для меня время. Я снова обратилась к жанру рассказа, жанру интересному и трудному (писать рассказы мне очень непросто), и идея создать сборник рассказов про Вайоминг полностью захватила меня. Я очень рада, что нашелся издатель, позволивший мне реализовать это намерение.

Эпиграф: "Реальность у нас в Вайоминге никогда не пользовалась особым спросом" - принадлежит неизвестному хозяину ранчо, которого цитирует Джек Хиттс в "Там, где играют олени и богачи", напечатанной в "Аутсайд" в октябре 1997 года. Элементы нереального, фантастического и невероятного окрашивают все эти истории точно так же, как они окрашивают реальность. Решимость зарабатывать на жизнь сельским хозяйством в Вайоминге, в этом суровом, ничего не прощающем людям краю, сама по себе уже фантастика.

И самая глубокая благодарность моим детям - за то, что они мирились с тем, что мама постоянно работает.

© Edna Annie Proulx, 1997; перевод Е. А. Шраги, 2006; изд-во "Амфора", 2006



Смотрите также


· Официальный сайт издательства "Амфора"