gay
 


  Российский литературный портал геев, лесбиянок, бисексуалов и транссексуалов
ЗНАКОМСТВА BBS ОБЩЕСТВО ЛЮДИ ЛИТЕРАТУРА ИСКУССТВО НАУКА СТИЛЬ ЖИЗНИ ГЕЙ-ГИД МАГАЗИН РЕКЛАМА
GAY.RU
  ПРОЕКТ ЖУРНАЛА "КВИР" · 18+ ПОИСК: 

Авторы

  · Поиск по авторам

  · Античные
  · Современники
  · Зарубежные
  · Российские


Книги

  · Поиск по названиям

  · Альбомы
  · Биографии
  · Детективы
  · Эротика
  · Фантастика
  · Стиль/мода
  · Художественные
  · Здоровье
  · Журналы
  · Поэзия
  · Научно-популярные


Публикации

  · Статьи
  · Биографии
  · Фрагменты книг
  · Интервью
  · Новости
  · Стихи
  · Рецензии
  · Проза


Сайты-спутники

  · Квир
  · Xgay.Ru
  · Юркун



МАГАЗИН




РЕКЛАМА







В начало > Публикации > Статьи


Мэгги Джочайлд
Лесбиянка в третьем поколении

Мэгги Джочайлд (Maggie Jochild) - американская поэтесса и открытая лесбиянка. Ее творчество в первую очередь посвящено любви к женщинам как главной ценности в жизни. В этой статье она рассказывает о том, какую роль любовь к женщинам сыграла в жизни ее мамы и бабушки.




Elizabeth Jarvis and Meg Barnett, Denton, Texas, August 1977.  Photo by Mary Austin. Фото Ifightlikeagirl.Com

Моя мать закончила только старшую школу в 1940-х годах. Она была на два года моложе своих одноклассников, потому что ее дважды переводили на класс старше. Чертовски умная. И, как я узнала потом, своевольная. В ее в семье все были радикальных взглядов и порядочными книгочеями, так что я думаю, это пошло от них.

После того как мы вернулись в ее родной город в Техасе, я начала говорить с людьми, которые знали мою мать подростком. В результате мне стали известны вещи, о которых никто в нашей семье даже понятия не имел. Мои отношения с ней позволяли обсуждать любые темы, в том числе и местные слухи о ней. И большинство этих слухов оказались правдой. Только один оказался ложным: про то, что она сделала аборт еще в школе, и это действительно было неправдоподобно, учитывая, где и когда она жила.

Мама оправдывалась своей молодостью, когда отказывалась оставаться с мальчиками наедине. Она ходила на свидания только с группой друзей, а в ее школьном альбоме были только фотографии девочек и ни одного мальчика. Когда ей было 16 лет, она окончила школу, и этим же летом у нее начался роман с другой девушкой. Она была на несколько лет старше мамы, и ее звали Мэри Нелл Говард.

Мэри Нелл ездила на мотоцикле, что было совершенно невероятно в деревенском Техасе 1943 года. Она выезжала из гаража, мама садилась сзади, и они отправлялись через границу штата в Оклахому, чтобы купить выпивку. Мэри Нелл знала итальянского иммигранта, который делал самодельное кьянти, так что они постоянно наведывались к нему за бутылкой. Мама старалась держать вино на виду, пока они ехали куда глаза глядят, чтобы выпить и заняться любовью.

Но одним вечером Мэри Нелл так и не появилась. Мама отправилась в ближайший крупный город (там жили три тысячи человек) и нанялась на работу в качестве секретарши. Она вышла на работу в понедельник, сама не своя от беспокойства. В тот же вечер показалась Мэри Нелл, и на ней было дешевое золотое кольцо. Она уехала в другой город с какими-то ребятами, напилась и вышла замуж за летчика. Разрыв был болезненным. Мама чуть не умерла. Друг ее детства, Шон Генри (троюродный брат) говорил с ней неделями.

Шон был влюблен в маму всю жизнь. Его сестра Марджи была лучшей подругой мамы, они учились в одном классе, и Шон ждал, пока мама ответит ему взаимностью. Вместо этого мама решила с головой уйти в работу: ее быстро повысили с должности секретаря до бухгалтера. Она поддерживала связь с друзьями. Неожиданно за ней начал ухаживать ее начальник - женатый мужчина по имени Джонни Купер. Он был наполовину индейцем, его жена не была чистокровной, но у нее были родственники в известной семье племени кяманчей в Оклахоме.

В конце концов, Джонни начал флиртовать с мамой, от Мэри Нелл никаких известий не было, и она решила, почему бы и нет. У них начался роман. Естественно, это привело к скандалу. Через несколько месяцев у них на работе появилась роскошно одетая женщина, которая разыскивала маму. Это была его жена. Она сказала, причем так громко, что это слышали все: "Так это ты та дешевка, с которой трахается мой муж? Хорошо, милочка, развлекайся, пока можешь. Он меня никогда не бросит - я контролирую деньги. Ты не его первая и не его последняя". После этого она развернулась и ушла.

Мама была вне себя. Снова она обратилась к Шону Генри. Она хотела разорвать отношения с Джонни, но боялась, что он ее уволит. Она действительно любила свою работу. Для нее это был шанс на независимость. Вместе с Шоном они придумали план. Они подстроили так, чтобы их увидели вместе в машине. После этого они отравились на озеро, где просто сидели рядом и пили. Мама плакала, но только не о Джонни, а о Мэри Нелл. Наутро они постарались, чтобы все увидели, как они вошли в местное кафе.

Этого было достаточно. Джонни узнал подробности в тот же день. Он заявил маме, что весь город знает, что Шон влюблен в нее, и что она изменяет ему. В конце концов, он и правда ее уволил. Когда я училась в старших классах, Джонни избрали мэром другого маленького города, но я сама его никогда не видела.

Маме пришлось устроиться продавщицей газировки. Зарплата была ничтожной, но у нее была подруга по смене, и клиенты иногда оставляли им чаевые. В городе начали искать нефть, приехало много новых рабочих. Многие стали ходить в магазин специально, чтобы пофлиртовать с работающими там девушками. Один предложил проводить маму домой. Через пять недель они поженились. Это и был мой отец.

Он часто рассказывал мне, как влюбился в маму с первого взгляда. Мама, с другой стороны, говорила, что папа казался добрым и обещал, что они уедут в другой город, и она сможет работать там бухгалтером и заниматься своей карьерой. Он и вправду оказался добрым, но во всем остальном она просчиталась.

Когда мне было 17 лет, я влюбилась в свою учительницу истории, и о нашем романе стало известно не только в нашем городке, но во всей округе. Мама заперлась со мной в спальне и рассказала мне все о ней и о Мэри Нелл, о Шоне и о Джонни. Она сказала, что я просто испорчу себе жизнь, а кончится все тем, что та учительница бросит меня, чтобы выйти замуж.

Она сказала мне: "Я научилась держаться мужчин, милая, потому что они не бывают по-настоящему близки, и сердце тебе не разобьют". Но у меня в тот день было свидание, я торопилась и сказала: "Но я - это не ты, мама. Можно мне идти?"

У меня есть фотография Мэри Нелл. Я бы все на свете отдала, чтобы поговорить с ней, но так и не смогла ничего узнать о ее дальнейшей судьбе. После смерти мамы я осталась единственным человеком в семье, кто знал что-то об этой истории. В основном я знала подробности из рассказов людей, которые учились в школе вместе с мамой. Когда оказалось, что яблоко от яблони недалеко падает, вы представляете, какие пошли слухи.

Конечно, я обсуждала эти слухи с мамой. Мы с ней всегда говорили, по-настоящему говорили. До сегодняшнего момента я хранила ее тайны. Но сейчас все мои родственники мертвы, смысла в секретности больше нет.

Десять лет назад я наткнулась на фотографию маминой мамы - Хетти. Она была одета в мужской костюм и котелок, в своих объятиях она страстно сжимала другую женщину. Я начала расспрашивать бабушкину сестру - тетю Ли. Она засмеялась и сказала: "А, твоя бабушка обожала переодеваться и изображать кого-то. Это ничего не значило". Только вот Хетти вышла замуж очень поздно, и только после того как Нора Армстронг (женщина на фотографии) уехала в другой город, чтобы работать там продавщицей. Нора никогда не была замужем. Хетти умерла в год, когда родилась мама, так что мы обе не знали ее. И все равно, я считаю себя лесбиянкой в третьем поколении.

Нам приходилось открывать свою идентичность совершенно разными путями. Я воспользовалась тем, что было доступно в середине 1970-х годов, у меня была свобода, которая им даже не снилась. Мне никогда не приходилось полагаться на мужчину, у меня не было с ними отношений. Я не могу говорить за маму и бабушку. Я могу точно процитировать мою мать, но я также думаю, что со временем она начала любить моего отца. И все-таки я сомневаюсь, что она любила кого-нибудь также сильно как Мэри Нелл. Или это мои личные стереотипы. Я могу и ошибаться. Но я надеюсь, что еще успею узнать больше.

Az.Gay.Ru
Перевод Елизаветы Морозовой
30 октября 2007 года



Copyright © Эд Мишин
Главный редактор: Владимир Кирсанов

Рейтинг@Mail.ru

Принимаем книги на рецензии от авторов и издателей по адресу редакции. Присылайте свои материалы - очерки, рецензии и новости литературной жизни - на e-mail. Адрес обычной почты: 109457, Москва, а/я 1. Тел.: (495) 783-0099

Полезняшки: